🎙️ TÍTULO: “¿Error de impresión o título equivocado? Cuando el permiso de residencia no puede renovarse”
Soy el abogado Fabio Loscerbo, y este es un nuevo episodio del pódcast Derecho de Inmigración.
Hoy analizamos una decisión relevante del Tribunal Administrativo Regional de Véneto, que ayuda a comprender mejor la normativa italiana sobre los permisos de residencia emitidos por “casos especiales”, según el artículo 27 del Texto Único de Inmigración.
El caso se refería a un ciudadano extranjero que había ingresado legalmente en Italia con una autorización de trabajo para actuar en un circo, una de las categorías previstas en el artículo 27, párrafo 1, letra l) del Decreto Legislativo n.º 286 de 1998. Una vez finalizado ese contrato, la persona encontró un nuevo empleo como trabajador de almacén y solicitó la renovación de su permiso, que anteriormente había sido expedido con la indicación “trabajo subordinado”.
La Jefatura de Policía denegó la renovación, argumentando que el permiso había sido otorgado en realidad por “casos especiales de trabajo en el espectáculo”, y que por tanto no podía renovarse ni convertirse una vez finalizada la relación laboral original. El solicitante impugnó la decisión ante el tribunal, alegando que la administración había anulado de forma indebida un título válido y que debía haberse valorado su integración laboral y familiar en Italia.
El Tribunal, mediante la sentencia número 1846 de 2025, rechazó el recurso. Aclaró que la naturaleza del permiso no depende de la simple frase impresa en el documento, sino del conjunto del procedimiento administrativo: la autorización de trabajo, el visado y el marco normativo aplicable. Aunque el permiso decía “trabajo subordinado”, la entrada había sido autorizada como trabajo en el espectáculo, por lo que se aplicaba la normativa especial del artículo 40 del Reglamento de aplicación, Decreto del Presidente de la República n.º 394 de 1999.
Según el Tribunal, el error de impresión no cambia la sustancia del título. En estos casos, el permiso solo puede renovarse mientras subsista la misma relación laboral y no puede convertirse en otro tipo. Además, la confianza legítima del extranjero no puede prevalecer cuando contradice una prohibición legal expresa.
Por último, la protección de la vida privada y familiar —reconocida en el artículo 8 del Convenio Europeo de Derechos Humanos y en el artículo 19 del Texto Único— no puede invocarse en ausencia de una orden de expulsión, ni utilizarse para eludir el sistema legal de flujos migratorios.
La sentencia también reafirma el principio de buena fe recíproca entre el ciudadano extranjero y la administración pública, subrayando que este principio no puede superar los límites impuestos por la normativa sobre inmigración y entradas laborales.
Soy el abogado Fabio Loscerbo, y este fue un nuevo episodio del pódcast Derecho de Inmigración.
Nos escuchamos pronto con un nuevo análisis sobre una sentencia que influye directamente en la vida de los extranjeros en Italia.
Nessun commento:
Posta un commento